Скачать 3aTTagH9.2015.L2.HDRip.avi.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать фильм ЗАПАДНЯ / HAMJUNG (2015) HDRIP | L2 с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ЗАПАДНЯ / HAMJUNG (2015) HDRIP | L2.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Информация о фильме Название: Западня Оригинальное название: Hamjung Год выхода: 2015 Жанр: триллер Режиссер: Хен-чжин Вонг В ролях: Ма Дон-сок, Чо Хан Сон, Kim Min-kyeong, Джи Эн О фильме: Со-ён и Чон-сик женаты 5 лет, но им не удаётся завести детей. Чтобы отвлечься от этих мыслей и развеяться, жена предлагает мужу отправиться в поездку. Они оказываются на удалённом острове и останавливаются в небольшом ресторанчике, где их встречает хозяин. Мужчина очень добр к гостям, кормит их вкусной пищей и, даже, позволяет переночевать в своём доме. Однако Со-ён очень не нравится ресторан и, особенно, хозяин, и вскоре, её подозрения начинают оправдываться в самом ужасном проявлении… Выпущено: Корея Южная Продолжительность: 01:36:29 Озвучивание: Любительское (двухголосое) [den904 & DeadSno], перевод [Сергей Скворцов] Файл Формат: AVI (XviD) Качество: HDRip Видео: 1571 kb/s, 720x304 Аудио: AC3, 448 kb/s (6 ch) Скриншоты | |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | (Никогда) |
Добавлен | 24-05-2016 10:52:51 |
Размер | 1.37 GB (1468119040 Bytes) |
Добавить в | закладки |
один из нас | 01-06-2016 18:32:54 (2 часа назад) | ||
мне уже начинает казаться, что все корейцы разговаривают голосами Снежинки с Дениской | |||
Адмирал | 26-05-2016 19:00:56 (6 дней назад) | ||
хороший фильм, спасибо. нормальная озвучка от Дена и его подруги), особенно когда они отсебятину не лепят в плане сквернословия там где его и в помине нет), Дедсноу так вообще "вундеркинд" озвучки, она умудряется три женских голоса звучить одновременно с разной интонацией и разными голосами(к примеру:бабушка, дочь и внучка), молодец же. | |||
Barss | 24-05-2016 22:44:00 (8 дней назад) | ||
Спасибо за предупреждение о сквернословии. | |||
Метроном | 24-05-2016 21:21:53 (8 дней назад) | Оценил на: 10 | |
vestar67, какие мы нежные. У 2D и раньше были озвучки с матами. Они делают правильный перевод. Если кому-то что-то не нравится, то пусть проходят мимо этой раздачи и не высказывают свое недовольство. Лучше бы слова благодарности сказали. den904 & DeadSno столько фильмов озвучили на энтузиазме, что навряд ли кто сможет их перегнать. Все что им приходится слышать - это упреки в картавости, наличие переведенного мата из оригинале, еще какая-то неоправданная хурма. Это полный атас. Хейтерам походу делать нечего, как беспочвенно и агрессивно обсирать чей-то труд. Скажу den904 & DeadSno большое человеческое спасибо за то, что продвигают в массы правильные переводы азиатских фильмов, которые, кроме них, мало кто способен это сделать. Удачи им в нелегком труде и побольше позитива в их сторону | |||
Glazotubik | 24-05-2016 21:04:55 (8 дней назад) | ||
На постере человек-камбала. Глаза странные... | |||
tecxxx22 | 24-05-2016 20:44:26 (8 дней назад) | ||
Да не переводили они данный фильм, делали только озвучку, переводчик же укаэан. И матерится там практически отрицательный персонаж, по сюжету отмороэок конченый, так что перевод адекватный | |||
vestar67 | 24-05-2016 18:59:12 (8 дней назад) | ||
Я, конечно же не был бы столь категоричен, как первый комментатор, и переводы Ваши мне нравятся (кому легкая картавость девушки мешает, а мне наоборот импонирует), тем более, что азиатские фильмы, наверное, только Вы и переводите, но ребята, ну неужели действительно без мата не обойтись? Ну переводили же раньше фильмы, заменяя "крепкие" слова более слушабельными синонимами? Если фильм с матом - я сразу выключаю! И не из-за того, что сноб такой. Просто мата мне и в реальной жизни хватает! А тут ещё и в кино! Не нужно! | |||
tecxxx22 | 24-05-2016 17:38:40 (8 дней назад) | ||
logiciks А ты можешь предложить что то лучшее лично от себя? Если нет, то не пойти ли тебе туда самому, тем более координаты ты знаешь, видать частый гость. | |||
logiciks | 24-05-2016 15:25:17 (8 дней назад) | ||
Ден со своей картавой подружкой, а не пошли бы вы со своей ненормативной озвучкой в одну перуанскую деревню под названием NaHui. Найдете сами или координаты указать? | |||
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"